第五百八十七章 起点英文网(1 / 2)
xphone还有一个后续的宣传计划,比如,li投资的《纸牌屋》还在制作过程中。△↗,.
王启年则是投资10万美元,让《纸牌屋》剧情里面的大多数手机都换成了xphone。
美国的影视剧制作成本很高,所以,光靠内容本身未必能赚回所有的投资。所以,影视剧的商业化程度很深,嵌入式广告就是美国人起的头,一部热剧在不影响剧情的情况下,嵌入一堆品牌广告,这本身就属于正常的现象。
《纸牌屋》作为一部收费的聚集,但为了利益最大化,里面的酒水、汽车、手表、服装、手机、家具等等相关的道具,也都是有广告合约的。
只不过,大多数的品牌,都是美国企业为主,中国企业暂时还未开始大面积在美国的影视剧里面嵌入软广告。
后来的《纸牌屋》第四季里面,大规模的被换成了“一加”手机。而把广告打到热聚里面,一加手机也不过是花了30万美元。曲曲30万美元,即可让一部全球关注的热门政治剧里面的角色,使用的手机全部换成一个在中国都不是很流行的手机品牌。
现在《纸牌屋》还未上映,谁也不知道市场反响。所以,里面的手机被换成某个品牌,代价也不是很大。
小伙伴公司的xphone,给li10万美元的广告费,这个价钱已经算是不低。对于剧情影响不大,除非是非常注重细节,否则,大多数观众,应该不会注意到剧情里面的角色手机的牌子。
但是,剧情里面的角色使用的手机是什么品牌的,在等到事后《纸牌屋》大热之后,却是可以作为一个话题营销。
通过媒体大量的报道,《纸牌屋》里面的手机居然是xphone来加深观众和消费者对于xphone品牌的印象。
当然了。相对于xphone的销售而言,小伙伴更多的利益,可能来自于xphone上的预装软件,官方默认的app下载商城、手机浏览器、小伙伴钱包。甚至,包括了阅读、音乐、游戏、视频等等app。
……
“你知道有个网站叫做武侠世界网吗?”王启年问道。
“这个……”于冬摇头,“中国有这个网站吗?”
“美国的网站!”王启年笑道。
“什么?!”于冬吃惊。
这个听起来,很中国化的网站,而且。内容应该是以中国的武侠文化为主,但却是一家美国网站。
“如果价格不超过1500万美元的话,买下它吧!”王启年对于冬说道。
“这个网站,有什么价值呢?”
“价值嘛,在于一个新的市场,新的发现。我们发现,即使我们不向海外推广我们的文化,也会有外国人自发的研究我们的文化,而且,还形成了不小的市场和圈子。”王启年解释说道。“这个网站每天有百万访问量,估计有超过几千万人,通过它了解了中国的网络小说。”
“不是武侠小说吗?”
“一开始,他们确实是以翻译金庸和古龙武侠小说为主,后来,武侠小说名著翻译的差不多了,他们发现了中国的玄幻和仙侠小说,并且,对此产生了浓厚的兴趣,于是。开始有很多人出钱众筹,寻求精通中英文翻译的人帮助,将中国的网络小说翻译成英文,在网络上连载。当然了。它没有盈利模式,主要是靠着很多用户的捐钱和赞助,提供网站的运营,以及,支付翻译者的稿费。”
“这也行?”
美国分公司未来主要的方向,还是互联网。
比如。小伙伴钱包包含了支付入口,阅读、音乐、游戏和视频等等业务,都是非常具备前景的,甚至,这些业务比手机本身更有前途的多。
↑返回顶部↑