一桩错综复杂的版权争讼案(1 / 1)

加入书签

一桩错综复杂的版权争讼案

2018-04-15 作者: 张敏鹏

一桩错综复杂的版权争讼案

商务、中华、世界、大东和开明,是民国时期的五大民营书店,相互之间倾轧排挤,竞争激烈。商务印书馆曾出版周越然编的《模范英文读本》,全国绝大部分中学竟相采用,销路越来越红。开明书店老板章锡琛为之心动,请来精通英文的林语堂博士编写《开明英文读本》,又请丰子恺配画插图,使人耳目一新。加上开明出版物素重装帧,该书一出版,各中学纷纷抢购,不到几年,几乎把商务的周编《模范英文读本》的市场挤掉。不料,1930年世界书局老板沈知方,请林汉达编写出《标准英语读本》。林语堂见了,大为惊诧,认为《标准英语读本》是抄袭《开明英文读本》,要求章锡琛向世界书局进行交涉,从而拉开了争讼的序幕。

世界书局要抢开明书店的饭碗,章锡琛当然不敢怠慢,要求世界书局老板沈知方停止出版该书,实行改编。沈当然不买账,章就请其律师袁希濂致书沈,以“世界”侵犯“开明”著作权相告,要求停止发行,并赔偿损失。沈知方将信交给《标准英语读本》编者林汉达,要他个人去负责解决。无奈,林乃一初出茅庐的大学毕业生,毫无社会阅历,对此束手无策。这时,“世界”一名编辑范云六,自恃与“开明”老板章锡琛有旧,亲撰介绍信,建议林去找章。章见信中有“敝局出版之《标准英语读本》,与贵店《开明英文读本》有雷同之处”的话,如获至宝,因“雷同”一语给他抓住了把柄。章不露声色,对林表示,这封律师信本来出自林语堂的主张,只要林语堂愿意和解,他自己没有什么意见。并写了张条子,请林汉达去找林语堂。林汉达接连两次拜访林语堂,林语堂都闭门不出,林汉达只好留下一张名片,并附上短言,大意云:两次拜访,均未亲晤,那个课本认为哪处应当修改,请予明告,鄙人愿意接受。不料这些信和名片,被章、林制成照相锌板,以“世界书局标准英语读本抄袭冒效开明英文读本之铁证”作标题,在上海各大报遍登广告。世界书局见到广告,也不甘示弱,先下手为强,以诽谤罪向租界法院起诉开明书店,同时请律师驳复“开明”的广告。

此时的上海司法界可谓黑暗一片,法官任免权由南京司法部一手掌握,王宠惠部长跟上海女律师郑毓秀关系密切,凡郑经办之案,只许胜诉不许败诉,否则法官难保饭碗。世界书局势在必胜,出3000两银子请郑起诉。法庭一审,法官一味偏袒“世界”,使得“开明”的律师袁希濂气得发抖,回来把皮包往桌上一扔,说:“毫无把握,敬谢不敏!”章锡琛见此情形,心急如焚,一面在报上继续登广告,跟“世界”往复辩驳,一面把两个读本形式、内容有类似之处撕下贴在一起,加以说明,请求南京教育部鉴定抄袭真伪。南京教育部内部意见不一,大多数认为《标准英语读本》有其独特之处,某些地方更胜《开明英文读本》一筹,甚至有一位编审还写了一篇称赞《标准英语读本》的文章,见诸报端。但毕竟林语堂高山打虎,名声在外,在教育部颇有人望。当时教育部长蒋梦麟,亲发批词,断定《标准英语读本》确有抄袭冒效《开明英文读本》之处,不予审定,并禁止发行。教育部次长朱经农,还奚落林汉达说:“人家是博士,你是什么?一个大学毕业生竟敢顶撞林(语堂)博士!”林汉达受此刺激,一怒之下跑到美国刻苦攻读,终于获得博士头衔,不过此是后话。

教育部的批词,使得案情审理起伏跌宕,一波三折,可谓有人欢喜有人忧。在上海租界法院最后开庭的前几天,这个批词寄到了“开明”,章锡琛乐不可支,当晚把公文制成照相锌版,在各大报遍登广告。租界法官早已拟好判决书。判定“开明”为诬枉,待见到广告之后,大吃一惊,手忙脚乱地改写判决书,仅判决“开明”刊登的广告有侮辱林汉达之处,按照诽谤罪罚金30元了事。

然而,此时的“开明”,有恃无恐,非将“世界”斗垮不成。“开明”声明对法院判决不服,提起上诉,一面抓住教育部的“护身符”不放,在全国各地报纸刊登“开明英文读本何故被人抄袭冒效”的广告,大肆渲染。这样一来,原已采用《标准英语读本》的学校,纷纷向“世界”退书索款,给了“世界”致命的一击。“世界”走投无路,只好请教育部常务次长刘大白出面,代为调解。刘大白和章锡琛是同乡,加以次长的职位,“开明”当然得买他的面子。调解结果,由“世界”赔偿“开明”损失,并将其课本的纸型送交“开明”销毁,“开明”则不再登报攻讦。一桩版权纠纷案,就此了结。

抢饭碗是商业间常有的事。“开明”和“世界”都想抢饭碗各登广告,旷日持久,相互驳难,结果开明获胜,这无形中将《开明英文读本》广而告之,为其作了义务宣传。从此,该教材销路看长,持续发行20余年,经久不衰。“世界”算是走了霉运。

↑返回顶部↑

书页/目录