第四百四十二章 爱莎和傻桑(1 / 2)

加入书签

“他为什么没有杀我?”死里逃生的圣比利博士,心里暗自猜测着自己为何会幸免于难,说实在话,牛皓凌最后的那记绞杀,就算是王级强者都会受伤,更何况他这个依靠外力的半吊子高手,脖颈传来的阵阵疼痛正在告诉圣比利博士,他这次到底有多么的幸运,如果圣比利博士旋转的方向错了,估计已经去天堂找寻他们的兽王了。

圣比利博士走到一棵树下蹲下,心有余孽的自言自语道:“不管怎么样,我始终还活着,等到伤势复原了,现在把那条黑水蛟给弄出来。”

转眼一周过去了,在尼罗河汇入地中海的入海口,有一个名叫马耳他岛的岛屿,马耳他岛和戈佐、科米诺、科米诺托和菲尔夫拉岛五个小岛组成了一个很小的国家,叫做马耳他共和国,这个国家的面积只有二百多万平方公里,人口也不过二十余万人,这里属于典型的亚热带地中海气候,气候温和,四季常青。一年中的大部分时间都适合旅游,是个旅游类的美丽小国。

马耳他岛的港口处,有一个专门接待游客的村落,名叫喜利多,喜利多的村民以欧洲人和亚洲人居多,其中土耳其人占了大多数,就在四天前,喜利多发生了一件不大不小的趣事,村里渔农哈桑在海里打捞上来了一名亚洲年轻人,而那名年轻人竟然还有微弱的呼吸。

更让村里人感到惊讶的是,年轻人被救回来的第二天就可以下床行走,唯一让人有些无奈的是,这个年轻人并不会说话,是个哑巴。

村里不少医生过来查过年轻人的身体,最后都是无能为力的摇头离开了,因为这个年轻人全身机能都非常正常,甚至比他们村里的任何人都要健康。

由于年轻人没法说话,所以他们也不知道年轻人到底是亚洲哪个国家的人,再加上年轻人从不与人沟通,只是跟着哈桑外出打渔,于是村里人给他起了一个名字叫做傻桑。

只有哈桑和女儿爱莎知道,傻桑并不傻,这个年轻人虽然不能说话,他却聪明的很,什么东西都一学就会,就拿捕鱼来说,他刚学会的第一天,捕的数量就比哈桑还要多。

而且他还跟爱莎学会了制作手工艺品,很受游客们的喜欢,不少人都觉得哈桑这次算是捡到宝了,白得了一个劳力不说,还是个天才型劳力。

“我到底是谁?为什么会在这里?”傻桑每天都问自己这个问题,他每天晚上睡觉,都梦到与一个老头交手,那个老头很厉害,他不管怎么反抗都赢不了,最后他跌落进一个冰冷的河水里,之后梦就变成了断断续续。

“傻桑哥,你醒了吗?”一大早,爱莎便敲响了傻桑的房门。

傻桑起身打开门,笑着点了点头。

爱莎今年十九岁,绝对算的上美女一朵,梳着土耳其女孩常见的细碎小辫,长至腰下,柔和地闪着玫瑰色的光泽。长长翘翘的眼睫毛,眼睛像小猫儿一样可爱动人。小巧的鼻子下有一张樱桃小嘴,肤色是纯纯的牛奶色。个子高挑,身材玲珑,漂亮可爱得想让人亲一下,虽不是绝色,但也漂亮可爱。

自从傻桑帮她改良了几个工艺品以后,爱莎就将傻桑从父亲手里讨要了过来,每天一大早,他们就要去游客的必经之路上摆摊卖手工艺品。

“早安。”爱莎一字一句的说道,她说的是马耳他语,为了能和傻桑沟通,她一直在不厌其烦的教着傻桑说话,从不放过任何一个教傻桑说话的时机。

“早——安。”傻桑有些绕口的回答了一声。

听到傻桑回答了自己的问候,爱莎高兴的在原地转了一圈,拉扯着傻桑的衣服,蹦跳的说道:“太好了,傻桑,你又学会了一句耶。”

“是——”傻桑有点生涩的说道。

短短两天时间,傻桑已经学会说基本的马耳他语了,比如‘你好’‘谢谢’‘早安’‘晚安’等。

他听不太懂爱莎的话,但人与人沟通不用只靠语言,有时候眼神的交流,也是一门沟通技巧。

傻桑有一个能力,他只要望着别人的眼神,就能读懂别人内心在想什么,他不知道其他人有没有这个能力。

爱莎高兴了一会,又说道:“傻桑,今天我听说过来了一批美国客人呢,我们今天一定可以收获很多,肯定会赚取一大把美金。”

爱莎双手合在胸前,像是财迷一样的祷告道:“太开心了,等到我攒够了钱,我就去周游世界,我要看看每个国家的风土人情,然后写成一本传记,老了的时候掀开看看,一定非常有意思。”

傻桑只是看着爱莎笑,在这一点上,他是一个很合格的倾听者。

爱莎双手背在背后,望着天空飘过的白云,有些感慨的说道:“云彩真好,它们可以飘到世界的每一个角落,而我们,却不得不呆在同一个地方,重复着做同一件事,我们的国家太小了,像是一个小笼子,把我们死死关在里面,真羡慕那些生活在大国的人民,他们可以不用签证而游览数万公里,走上一个月都走不出国家,真幸福。傻桑,你去过别的国家吗?”

傻桑笑了笑,有些生硬的说道:“没——我——不——嗯。”

爱莎嘻嘻一笑,接口道:“你肯定去过,只是你不记得了,因为你可是亚洲人呀,最起码现在也来到了我们国家,哎,真不知道你以前是什么人,村里有人说你是大海的孩子,太有意思了。”

傻桑又笑了笑,静静的倾听着。

爱莎收回憧憬的目光,抓住傻桑的手高高抬起,很高兴的喊道:“我们今天也要加油,为了自由!”

说完她松开傻桑的手,嘻嘻笑着拿起一筐手工品,就要往外走。

↑返回顶部↑

书页/目录