第1章 拒婚(中)(1 / 2)

加入书签

为办好这件事,李必达首先窝在了他的“卡拉比斯河道仓库”里,暗中雇佣了一批街头流氓,替他着意打听城中关于庞培和小加图,以及与这两人相关的所有讯息。

不久,关键情报传来,庞培为他最宠幸的犹太奴隶德米特留斯,在罗马城的帕拉丁山脚下,置办了所带着华美柱廊的私人别墅,但德米特留斯因为外出办事,暂时还未回来入住。

好吧,李必达还是决定,用这个犹太奴隶为突破口,来“帮助”庞培与凯撒冰释前嫌,他这样做,虽然有棒打鸳鸯的嫌疑,但目的却是完全正义的,干起来是没有任何的负担。

犹太佬回来起码也得一个集市日后了,李必达有充足的时间捣鬼,他先是派了个跑得飞快的奴隶,前往梯伯河河洲处的小学院,诚挚地邀请逍遥学派泰兰尼昂,来他位于阿皮隆的别墅里参加一场小型的“学术宴会”,只有无花果和葡萄酒,还有许多的书卷,很合泰兰尼昂的口味。随即,他又以泰兰尼昂赴宴为“诱惑条件”,前往艾斯奎尼诺山上塞维利亚的宅院,提着很丰厚的礼物,邀请对哲学极其感兴趣的布鲁图,携带其新婚妻子波西娅,也是小加图的女儿之一,来阿皮隆赏光莅临自己的宴会。

秋季的阿皮隆,拥有着最惬意最美妙的金色景色,富人们也最喜欢在此消磨自己goldendays,当得知泰兰尼昂也会赴宴,并且没有诸如克劳狄、安东尼这样“黄金青年”混迹其间后。布鲁图欣然携波西娅前往李必达的小型宴会。

“哦。天啦。波蒂我可不知道你居然是过着如此意义生活的女子。虽然你的出身不高,对不起我使用了这个词汇,但你居然能每隔一个集市日主持一场前线兵士妻子的聚会,还能教会她们吹奏竖笛,朗诵诗歌,给丈夫写信,这可羡煞我了。说来有趣,我虽然出身于罗马最保守的贵族家庭。但我并不反对下层女士追求高雅朴实的美,一旦普通的民众对均衡与和谐也心生向往的话,我想这对整个邦国都是件莫大的益事。”溪水边的亭榭里,布鲁图的新婚妻子波西娅瞪着圆润的眼睛,举着酒杯,在卧榻上,显然和侍立的波蒂聊得非常坦率愉快,随后她转身寻求丈夫的应和,布鲁图明显对新婚燕尔的妻子持完全赞同的态度,便朝着李必达敬酒。说:“我衷心希望,当我马上进入军团服役时。你的女人也会陪伴在波西娅的身边守护她,我害怕她会寂寞,更害怕无耻的男性会乘虚而入她的闺阁,你知道,这种事情就算是庞培都无法幸免——大将在前线和蛮族之王作战,我们的政治家还要忙着在后方抚慰他们的妻子。”

“您又打趣了,作为我个人,我显然对家族成员的丑闻是耿耿于怀的,而且布鲁图我嫁给您,并非因为您的风流,而是因为您的忠厚诚实。”波西娅有些怨气地搁下了酒杯,明显对凯撒与丈夫母亲的韵事表达了有限度的不满。

↑返回顶部↑

书页/目录